Historical saga Sophie: 

Mystery until the last page!

An interview given on 20 August, 2021 in Bratislava, Slovakia.

Interviewer: Ivan Rumánek

Q: You are known as the author of novels for women. When an author changes her style after years, it logically raises the question why ...


   I have never felt like an author of 'women only' books. I'm just writing stories that I hope will give pleasure to people. For me, writing is like breathing, and if I haven´t been writing for a longer period, I feel I miss something, I am not satisfied. It is simply an addiction.

    If any of my book gives someone a nice comfortable time, then it makes sense. After all, the last few months, too, have convinced us all to see how important this entertaining side of literature, and art in general, is for people.


Q: Why, then, the change in the style of novels from present-day to historical?


    In my stories, I have always been primarily interested in women's relationships and stories. So I´ve been dealing predominantly with this topic ever since my first book, Five O´Clock Loves (Lásky o piatej), and I haven´t got too far from it even after the change of genre. Women are my primary focus in my historical-adventurous saga Sopheie as well, women and their everyday experiencing of their lives.

    In 2015, however, I was hit by a creative crisis. It seemed to me that I had already written all the constructions of relationships that could be of any contribution to my readers, and I did not want to repeat myself in plot twists or produce their endless variations. I did not see any opportunity to move on or any direction to develop further. My parents' health issues also contributed greatly to this.

    And then the Slovak famous playwright and the writer Viliam Klimáček advised me to try to write a historical novel.

    I was leaving the meet-up with very mixed feelings, as if I suffered from depression and someone advised me to try flying. But something started to work somewhere inside me ...


Q: When you started writing historical stories about women, why didn't you choose a story from Slovak history?


    I´m often asked this. On the one hand, I didn´t want to penetrate by force among my renowned colleagues who have been devoting themselves exclusively to historical stories from Slovakia since the beginning of their careers. On the other hand, I didn´t see any strong personality that I´d be tempted to grasp. Žofia Bošniaková? The Lady of Čachtice? I was looking for a positive story, full of a certain number of inspiring historical figures. I didn't just want a romantic love story set against a tempting background of history.


Q: So how did the inspiration come?


    A few years ago, my husband and I spent two years in Belgium, where my husband worked and I accompanied him there. We spent a lot of our free time travelling. We took weekend trips to the surrounding regions, but in this case the “surrounding regions” were not only Belgium but also the Netherlands, plus a portion of France and England. It was “just a jump" to everywhere. All of a sudden, a lot of historical and cultural sights became easily accessible by car for us.

    I experienced a similar feeling - that of "now I suddenly have world monuments within my hands´ reach"- a few years before as an aupair in the UK, which was the stay thanks to which my first two books would come about. However, an aupair doesn´t have so much time or money to travel. That´s why I welcomed the opportunity to live abroad again very much.

    On our trips, we also visited the castles of the Loire Valley about which I´d heard a lot but what I´d really known about them was very little. And, to be honest, they completely enchanted me. The mere feeling of riding up and down that romantic region was so enjoyable and rewarding. You don't experience this on the bus. During that miraculous extended May weekend, a completely different world opened up to me!

    Sure, my romantic soul had never missed any 'nice castle', but the Loire Valley showed me a whole different dimension of this kind of romantic experience! And my husband enjoyed it too.

    The very experiences from this trip could yield a separate book by themselves, like for example when, in a hotel in central France, belonging to a relatively prestigious international network, only one receptionist spoke English and the menu had an incredibly poor English translation. It was similar in famous castles with leaflets or audio guides. A Russian audio guide was a pleasant surprise in Chenonceau, where I also groped in the Polish version for some words.

    It was May, everything was just in bloom, and each room in the castles was lit up with bursts of freshly cut live flowers. In Diana de Poitiers' study room in Chenonceau, they´d put flowers of lilies of the valley on the marble mantlepiece, a very gentle sight. And in Amboise, for example, the wisteria was just in full bloom. One of them even hugged with the tassels of its light purple flowers the St Hubert Chapel, allegedly the site of the last resting place of Master Leonardo da Vinci.

    And it was in the Loire Valley that I first heard about Diane de Poitiers, who was the mistress of Henry II. Which wouldn't be so interesting in itself, but she was twenty years older than him. The walls of Chenonceau are full of her, because it is thanks to her that the castle, originally just an ordinary building on the river bank, became an architectural jewel, a castle bridging above the river. And also the Amboise Castle literally breathes with the legacy of Francis I, the father of Henry II. As if His Majesty had just left the room.

    In the reign of Francis I, the Renaissance ruled over the civilized world. Columbus had just discovered America, people began to take an interest in ancient culture and ancient wisdom, which brought in completely new ideas, thanks to which, for example, the Reformation of Martin Luther could take place. In short, the Middle Ages were replaced by the Modern Age.

    After returning to Slovakia, I published another six books with present-day plots, but then came the aforementioned creative crisis, and in 2016 I started to write Sophie, with utmost caution. I had no idea what I was doing.


Q: So how was the Sophie historical saga being born?


    At first I found out that I didn't know anything at all, but the story opened up to me more and more. I'm a fairly determined person and I always get down to something first and only then do I think about how to do it. So far, it had worked for me in my life and writing. I simply sit down and write, and this story virtually wrote itself, I just stumbled across the lack of historical facts. "Just”...

    For example, it used to happen to me that I could not complete the sentence because I wanted to make a reference to the objects in the room, or I needed to put a fan in the heroine's hand, but with sadness in my soul, I found out that the fan didn't start to be used until sixty years later. It was similar with the rosary. Whatever I thought, I had to check. I wrote a very nice scene in the castle kitchen with potatoes, but the whole thing had to go away because, although America had been discovered for fourty years, Europe still felt a strong distrust of potatoes for two more centuries.

    I knew almost nothing about those times. I'd never been a big fan of history, and I had no idea what I was tying around my neck. I had no idea about their daily habits, I only imagined a lot. I guess I knew most about clothes, because I marginally remembered that from my history of art course at uni which I was among my graduation exam subjects. So if I wanted to write a quality book, I needed to fully feel myself into those days. I had to feel it by myself exactly. Because if I don't feel it, I can't see it, I can't convey that feeling and the story has no atmosphere.

    I needed to study a lot. To write a single scene, I often had to study sources for several days. The internet was the easiest way. Later, I vaguely planned a trip to France to verify the facts retrospectively. I intended to look at the documents, to visit many places, museums and castles, but as time went on, first my father became even more seriously ill, until he finally left us. The first part of Sophie and the almost finished manuscript of the sequel had already been published. And when I completely recovered from his departure (and from taking care of him in the last few months), the next to come was the pandemic. I couldn't travel anywhere. I didn't want to waste time and tried to continue writing without returning to France.












Chateau Chenonceau, 2008

Q: So how did you proceed?


   I am really incredibly grateful for the internet. I don't know how I would have ended up without an online translator and maps, where one can step up right in front of any building in the world!

   We all know that a lot of information is inaccurate because, for example, anyone can contribute to Wikipedia. So I cross-compared translations in different languages.  This gradually opened up for me not only more and more information to me, but also further context.

    Books also started coming to me. In a second-hand bookshop, for example, I unexpectedly came across a biography of Diana de Poitiers or the Hemptameron by Marguerite of Navarre, as well as other books from that period.

    I also began to literally suck in historical documents related to that time. The 70s biographical series on da Vinci was just given on TV and I could recored it for further use.

  I also started literally devouring historical series on TV, in which I started to identify loads of inaccuracies. I remember those details because I, too had encountered many such pitfalls while writing and had to check them out. It made me very upset. For example, Queen Claude being played by a really beautiful actress in one of the series, or, Marguerite of Navarre in the same series, sleeping with Henry VIII. of England – complete nonsense! She was already married at that time, and her religiously fanatical mother-in-law was making her life a living hell.


Q: You apparently got engulfed by history. Wasn't that information all too much suddenly?


    It definitely was. In addition to the book, another book could have been made just from notes on historical facts as they followed each other, another one just about biographies, and yet another just about the Battle of Ravenna. Once I translated the materials, I saved them. Fortunately so. Because as I wrote, I forgot many facts very quickly and this way so I could comfortably return to them any time.

    To make sure, however, every manuscript is checked by a historian before publication, dr. Diana Duchoňová from the Institute of History of the Slovak Academy of Sciences, whom I thank very much in this way, too for her cooperation!


Q: Which historical figures finally got into your saga?


    As I said, it all started with Diana de Poitiers. What kind of woman must she have been if she enchanted a lover who was twenty years younger and their relationship lasted for many years?

    Anyway, by searching further, more amazing women emerged from that time, along with their not less fascinating destinies. They literally fought for my attention. Because not only Diana was an exceptional woman!

    I found Marguerite of Navarre, the sister of Francis I, who became Queen of Navarre in her second marriage. She is considered the first modern author. She had very progressive views for which her brother the King often had to save her from church dignitaries. Some of her books were officially declared heretical by the Sorbonne.

    Then, there was her mother, Louise of Savoy, another progressive woman who loved books, science and art. For a time, she ruled France as regent for her son. Like most women of the time, she´d also been married at a very young age, her husband having been living in his castle with a same-aged mistress long before the wedding. He had a daughter with this lover who was older than Louise. At the time of the wedding, his mistress gave birth to his second daughter, and Louise had to not only suffer her presence in her household throughout his life but even obey her. Can you imagine living like this, together with your husband's mistress?

    Her husband died shortly after the birth of Francis, the future King, and Louise, barely twenty, took care of her stepdaughters as well. She placed one as the abbess in the monastery and married the other well. After all, they had her husband's royal blood! However, she drove her mistress out of the house without delay.

    Also an extremely interesting figure – Claude of Brittany, wife of Francis I, mother of Henry II. Her mother, Queen Anne of Brittany, failed to produce a male offspring. Although she gave birth to twelve children (and there were still more pregnancies), only two survived till adulthood - daughters. Claude, even though the King´s eldest daughter, could not become Queen, so they married her to Francis I. From childhood she suffered from scoliosis, she was sickly, short, humped, fat and even squint-eyed. She hid her shyness by her wit. She loved books and was extremely clever. She wrote poems and played several musical instruments.    

    After the death of her mother, who´d always protected her, and alongside the tall and well-built Francis, Claude very soon became the target of a quiet mockery by the whole court. Her mother-in-law, Louise of Savoy, hated her. And for example, when people whispered 'claudication', they meant the fat Queen. The King, of course, cheated on her at every turn.

    But the main task of a queen was always to bear an heir to the throne, that´s why there was so much pressure on Claude to have as many offspring as possible. She delivered a baby almost every year, and one variety of plums were named after her - reine-claude, the gages. Probably from this allegory with a tree, we also have our comparison in Slovak: ‘she produces like an apple tree’...

    Claude's first daughter died very small, the second very young, but the other five royal children reached adulthood. The fragile Claude died young as a result of syphilis she´d contracted from the King. She spent the last two pregnancies in bed, because, being weak already, and exhausted by the many pregnancies, she simply could not walk.

    She and Diane de Poitiers were the same age, and Diane became Claude's court lady still before Claude´s coronation.

    After Claude's death, her two daughters were raised by their aunt, Marguerite of Navarre.

    At the time of the accession of Francis I to the throne, the famous Boleyn sisters were present at the French Court. Anne Boleyn, the later Queen of England and mother of the future Queen Elizabeth I, also became Claude's court lady and interpreted for the Queen on official occasions.

    When I´d read about all these interesting women at the French Court and their destinies, the story wrote virtually itself. To say nothing of Leonardo da Vinci's extremely inspiring presence at the royal Court in that period!


Chateau Amboise, 2008

Q: Introduce us to the individual parts. What are they about?


    Part I, The Ball at the Duchess´s Château, is a sort of an introduction to the whole story. It is a cross-section of the period. In it, I tried to depict the everyday life at the château of Anet and anchor the whole future richly-branching plot.

    Anet was inherited by Diane de Poitiers from her husband Louis de Brézé. She was his second wife, and when they were married, she was fifteen and he was fifty-six. She was very vital and bathed in cold water every day to keep her fidelity to her husband. For beauty, she drank a potion with pieces of gold in it - and practically died of an overdose of it. At the time, it was believed that minerals and natural raw materials had healing powers similar to herbs.

    In the first part, the main heroine Sophie unexpectedly finds

herself in the middle of the night at the Anet castle. She was attacked on the way to her fiancé, to whom she was traveling from Spain. Sophie is an orphan. She grew up as a ward with her father's friend, the Marquis de Pays-Rouge, and her marriage to the duke had been arranged years in advance. On the way to the duke, she is accompanied by a knight called Marcel, who also marries her in Spain on behalf of his master. But Marcel immediately falls in love with the beautiful Sophie and protects her, risking his life, from the first moment.

    The reader gradually learns that the duke has invented a cruel fate for his bride. Marcel is to kill Sophie during their journey to France, because from the beginning, the duke only cares about her property, which he´s to receive after the wedding. Eventually, Sophie and Marcel fall into the duke's trap, during which Sophie is to die. But Marcel saves her and sends her to Anet that happens to be just in the vicinity.

    That night, a strong storm rages and the drenched, exhausted and frightened Sophie finally drags herself to the castle...

    ... and this is how the first part begins.

   Part II The Knight´s Second Chance continues as Marcel helps Sophie escape from her fiancé and she gradually learns the truth about the duke. Eventually, however, the duke's people catch them up, Marcel suffering fatal injuries, and Sophie is dragged to the duke.

    She is to officially marry the duke before the King, so that all the vaguely insinuated troubles of the past can finally be closed up. The thing being that until being married, Sophie, too is subject to the death sentence of her parents for betraying the Crown. The wedding, however, is not succeeded again.

    The marquis has not received any news about Sophie's arrival with her fiancé, so he sets out to look for her in France.

    And "the second chance for the knight" is how Marcel reconsiders his life in terms of his love for the beautiful and gentle Sophie. He wants to sever from his criminal past and become a better person.

    Part III, Roses for the Princess, is divided into two sections.

    The first goes on with the story of Sophie, where, for example, the King's mother dies unexpectedly and the marquis is inundated with reminiscences from long ago on returning to his homeland ...

    The second section builds on these reminiscences. The reader goes back a long way to the past, which was partially opened in Part I of the series. They´re given more detailed account of, for example, the circumstances that led to Sophie´s parents´ death.

    In this part, we learn more about the mysterious Society of the Dog which, inconspicuously but significantly, interferes with the fates of all the involved and is the underlying theme of the whole saga. Many readers are interested to know whether it really existed...

    Part IV, The Marchioness´s Secret, consists of two sections again.

    The Marquis is still looking for Sophie, who is imprisoned at the Duke of Grasignac´s castle and is trying to escape...

    ...and in a similar way, nearly twenty years before, the Marchioness of Marginel, Sophie's mother, was imprisoned at the Château d´Amboise. At that time, the royal Court involved the aging master da Vinci who will intervene in Marie's fate in a special way ...

    Part V, The Queen of his heart, is roughly written at this moment and the fates of all the characters will be closed in it. I really hope that in Part V I will be able to finally complete this saga, because, originally, the Sophie was supposed to be just a trilogy. The final part could appear early summer 2022.


Q: The saga is almost complete. Can you say what was different in it for you as an author?


    I still feel great respect for this book and it is one of my dreams-come-true. For me, the historical saga was a real test, because this was a completely different writing than all my previous books. At the same time, I enjoyed myself to watch the adventure “from the front row” as the story of Sophie grew under my hands and dragged me forward by itself.

    For the main story, I chose the year 1531 because it was this year when the Duke de Brézé, Diane de Poitiers´ husband, died, followed by Queen Dowager Louise of Savoy, and there was much fuss about Marguerite of Navarre's book Mirror of the Sinful Soul. A year earlier, Marguerite's son had died at Christmas. It seemed to me that these events were a sufficient framework for the entanglement of a completely different story, a story about a beautiful young woman who would stand out nicely in this historical frame.

    Nevertheless, the main secret concerning Sophie, why I actually wrote this book, will remain hidden until the last pages...


Q: In the book market, historical novels have been enjoying the readers´ incessant interest and the writers keep coming up with more and more reworkings of the same historical events. What do you think makes your saga unique comparing with other historical novels?


    In the historical novels that are being written today, we usually look at the story through the eyes of the main character who is a historically significant figure. Moreover, we are experiencing an overall reassessment of mainly female personalities as main characters. We see this, for example, in the extremely engaging works of Philippa Gregory which have already been made into films. Although the story of the Sophie saga shifts forwards along with the historical figures, it leaves the reader to form their own opinion about them. Sophie brings in a different angle.

    Sophie, the protagonist, is not the bearer of the story, because her story is actually very simple. The story of a beauty who finds herself in danger of life is not primarily about romantic love - although especially female readers are finally rewarded with up to two great fateful loves. This is a secret that is within reach from the beginning, but it only comes to light on the last pages of the last part of this five-part historical-adventure-romantic saga. And I think that thanks to the gradual procession of the story, which takes on more and more grades with each part, the story has the potential to offer entertainment to many a man as well.

    Therefore, I am convinced that after reading the last line, most readers will return to the start of the story again. And not only because a lot of time has elapsed between the publication of the individual parts. Upon further reading, they will be able to perceive all the details more, and enjoy the book much better in the new light.